|  | 网站首页 | 文章中心 |   
您现在的位置: 飞鹰无忌 >> 文章中心 >> 英语学习 >> 英语信息 >> 英语沙龙 >> 文章正文
专 题 栏 目
栏 目 导 航
相 关 文 章
详注建筑卫生陶瓷英语文选           
详注建筑卫生陶瓷英语文选
作者:佚名 文章来源:24en.com 更新时间:2005-8-1

 

详注建筑卫生陶瓷英语文选 (1)

 

曹立强  释译

 

SANITARY WARE PRODUCTION

 

1. PRECRUSHING OF RAW MATERIALS

     

 

Hard materials (硬质料) like feldspar长石quartz (石英)may be precrushed (初碎)in order to reduce (减少) the grinding (研磨) time during preparation (制备).  The hard materials are charged () to an impact crusher (锤击破碎机), for reducing (缩小) the grain size (粒度).  A vibrating sieve (振动筛) separates oversized (过大的) grain, which is returned (返回) to the crusher (破碎机).

                                                             

 

The crushed (破碎过的) materials are stored in silos (料仓).  Zircon sand  (锆英砂)  has to  be ground (研磨) in a ball mill (球磨机) to a maximum (最大) size of  100  micron (微米)  and is then ground in a vibro-energy-mill (振动磨) to the final sizes.

 

 

 

参考译文:

 

1、原     

 

为了缩短原料制备过程的研磨时间,诸如长石,石英之类的硬质原料可先进行初碎。将这些硬质料放进锤击破碎机内缩小其粒度。较大的颗粒由振动筛分离出去,返回破碎机。

 

破碎过的原料储存在料仓内。锆英砂应在球磨机内研磨,使最大粒度不超过100微米,然后再放入振动磨内研磨到所需要的粒度。

 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 文章中心栏目导航
    网站频道导航